中文 | English | Espa?ol | 日本語

您現在的位置:首頁 > 智庫合作

構建中國特色新型智庫話語體系
視力保護色:

默認

【字體:

打印本頁

關閉窗口


信息來源:人民網  2019-09-04

  構建中國特色新型智庫話語體系,是中國特色新型智庫建設的題中應有之義和必然要求。伴隨著中國特色社會主義進入新時代,以及中國國際地位的不斷提升,蓬勃發展的中國智庫更要自覺強化使命擔當,通過科學有效、富有特色的話語體系解讀中國方案、表達中國聲音、傳遞中國智慧。

  推動智庫話語體系建設與時代同步伐。綜觀人類社會發展史,每個時代都有體現其時代特征的話語體系,每個社會也都有表征其價值取向的話語體系。哲學社會科學領域更有著與時代相適應的話語體系和知識范式。推動智庫話語體系建設與時代同步伐,最重要的是堅持以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,并體現其真諦真義。習近平新時代中國特色社會主義思想聚焦新的時代命題,凝練新的思想精華,升華規律性認識,總結實踐經驗,為構建新型智庫話語體系指明了方向,提供了遵循。要結合智庫建設特點,把習近平新時代中國特色社會主義思想的豐富內涵融入智庫研究之中,把習近平總書記關于智庫建設的重要論述和中央對新型智庫建設的要求貫穿于智庫話語體系建設全過程。

  推動智庫話語體系建設,要與時代發展相契合。新時代之新,新在宏觀背景的重大變化與轉換,新在一系列重大目標任務的豐富與拓展:黨的指導思想又一次與時俱進,習近平新時代中國特色社會主義思想在馬克思主義中國化進程中具有里程碑意義;在習近平新時代中國特色社會主義思想指引下,沿著中國特色社會主義道路,中華民族實現了從站起來、富起來到強起來的歷史性飛躍;我國社會主要矛盾轉變為人民日益增長的美好生活需要和不平衡不充分的發展之間的矛盾……這一系列轉變與跨越,為中國特色新型智庫話語體系建設提供了現實基礎。

  推動智庫話語體系建設,要緊扣新征程的實踐脈動。當前,一些智庫研究局限于對政策進行同步解讀、闡釋,而在立足我國改革發展實踐挖掘新材料、發現新問題、提出新觀點、構建新理論方面則相對欠缺,導致智庫話語前瞻性不夠、標識度不高、傳播力不強、影響力不大。新的偉大實踐日新月異,新型智庫建設要跟上時代發展,就要以實踐為基礎,以問題為導向,立足現實需求,創新話語體系,為事關高質量發展的一系列重大命題提供解釋框架,為推進國家治理體系和治理能力現代化提供政策工具,為實現“兩個一百年”奮斗目標提供理論范式。

  推動智庫話語體系建設與政策、學術和媒體話語體系有機貫通。智庫是思想生產和智力傳播的一種新型平臺,智庫話語體系的建立,既是自我創新自我完善自我深化的過程,又是與其他各類話語體系融會貫通、共同提升的過程。智庫話語體系與政策、學術、媒體等話語體系既密切相聯,又有所區別,要推動智庫界與學術界、政府、新聞媒體交流互動,在跨界切磋和思想碰撞中推動話語革新。

  堅持對策研究、問題導向,推動智庫話語與政策話語貫通。智庫與決策部門對接不暢、話語體系不兼容,是當前制約智庫咨政建言的一大瓶頸。黨委政府是智庫最直接的服務對象,構建智庫話語體系,需要站在政策分析的視角去發現問題、分析問題、求解問題,用政策話語凝練觀點、提出建議。如此,才能不斷產出更加貼近經濟社會發展實際、符合黨委政府決策需求的原創性成果,形成科學規范、邏輯嚴謹、特色鮮明的智庫表達風格,更好地發揮咨政建言功能。

  堅持吸收借鑒、創新發展,推動智庫話語與學術話語貫通。當前,不少智庫研究主要是在學術話語體系下進行,沒有體現鮮明的智庫色彩,智庫成果評價也主要沿用學術評價框架,不利于激發高質量的智庫成果產出。構建智庫話語體系,需要廣泛吸收人文社會科學和自然科學的基礎理論、基礎知識,廣泛借鑒人文社會科學和自然科學的調查方法、研究方法、分析方法。同時,要注意把握智庫研究與學術研究、理論研究的差異性,通過話語加工、話語轉化彰顯智庫色彩,避免以學術話語、理論話語簡單替代智庫話語。

  堅持成果應用、影響社會,推動智庫話語與媒體話語貫通。媒體是智庫成果的大眾傳播渠道,社會公眾是智庫研究的智慧來源和服務對象。構建智庫話語體系,需要深入研究媒體話語和大眾話語的特點,借鑒媒體話語、大眾話語闡釋政策、傳播思想,擴大智庫成果的社會傳播力、影響力、引導力。

  推動智庫話語體系建設與世界文明話語體系互通互鑒。當前,世界多極化、經濟全球化、文化多樣化、社會信息化深入發展,國際形勢的不穩定性不確定性更加突出。隨著共建“一帶一路”深入推進,中國與世界各種思想文化交流更加頻繁。日益走近世界舞臺中央的中國,與世界人民攜手應對共同挑戰、邁向美好未來,既需要經濟科技力量,也需要文化文明力量。智庫是增強國家軟實力的重要載體,也是世界上多樣化文化文明相互融通的橋梁。由于中國特色新型智庫建設起步較晚,智庫研究中仍有一定的西方話語色彩,較少提出能夠吸引國際學界、政界關注并引起共鳴的概念、觀點等,一定程度上陷入“有理講不出、講了傳不開”的尷尬境地,這一點必須盡快改變。

  構建智庫話語體系,要深入貫徹落實習近平總書記關于“建設有國際影響力的高端智庫”“智庫是共建‘一帶一路’的重要力量”“打造智庫交流合作網絡”等重要論述,在積極擴大對外交流合作的實踐中深化完善。要推動智庫界專家學者加強國際交流。深入了解西方輿論界關注點,吸收借鑒西方智庫話語體系建設的有益經驗,吸收有助于人類社會繁榮發展的文明成果,在充分借鑒國際話語風格和表達方式的基礎上不斷創新,構建具有較強國際影響力的中國特色新型智庫話語體系;要綜合考慮世界各國文明文化特點,善于運用國際學術界、理論界、智庫界易于理解的新概念、新范疇、新表述,解讀中國實踐、闡釋中國經驗、傳播中國聲音,努力提高智庫成果的國際認同度和國際傳播力,不斷增強中國智庫國際話語權;要在更大范圍內推動智庫國際交流合作。積極推進“智力絲綢之路”建設,積極參與世界各類政黨、政府和社會組織舉辦的重要活動,積極開展多種形式的國際智庫交流合作,推動更多智庫專家走出去。充分發揮智庫“二軌外交”功能,以良性的智庫對話增進互信、促進合作,以智庫共同體建設促進國家對外開放合作邁向更高水平,為構建人類命運共同體作出中國智庫界的貢獻。

  (作者:劉德海,江蘇省中國特色社會主義理論體系研究中心特聘研究員,江蘇省社科聯黨組書記、研究員) 


欢乐生肖开奖历史